Chinese literature is tough to find in English. One editor hopes to change that

Published on August 18, 2025

Title: Unveiling Hidden Gems of Chinese Literature in English Translation

In an era where global literature has become increasingly accessible to readers worldwide, one editor hopes to change the game by bringing more translated Chinese language literature into the spotlight. Han Zhang, a leading figure at Riverhead Books, is spearheading this initiative with the aim of exposing American audiences to a broader range of Chinese literary fiction.

The current landscape of translated East Asian literature often features renowned authors such as Haruki Murakami and Han Kang. However, when it comes to Chinese writers, many readers struggle to recall names due to systemic challenges in publishing and distribution. One major hurdle is the "general difficulty, both real and imagined, of doing business with a country with a pretty intensive censorship structure in place." This has led to an unfair burden on the few works that do manage to make it overseas, often leaving readers with a limited understanding of Chinese culture and history.

Historically, academic publishing focused heavily on finding "classics" that would explain all aspects of Chinese literature to Western audiences. However, this approach may have inadvertently pigeonholed the genre into being seen as solely educational rather than entertaining or thought-provoking. As a result, readers who pick up works like Stieg Larsson's The Girl with the Dragon Tattoo for insight into Swedish culture might be surprised to find that they can enjoy and appreciate Chinese literature without feeling obligated to learn about its history and traditions first.

The potential implications of this initiative are significant as it could lead to a surge in interest towards contemporary Chinese authors, fostering cultural exchange between East and West. By providing more diverse options for readers, we may see an increase in appreciation for the nuances and complexities within the genre, ultimately enriching our understanding of global literature.

In conclusion, Han Zhang's efforts at Riverhead Books represent a promising step towards breaking down barriers in international publishing. As we delve into these hidden gems of Chinese literature, let us remember that every book has its own unique story to tell – one that transcends cultural boundaries and speaks directly to our shared human experience.

Source: [Original Article](https://www.npr.org/2025/08/15/nx-s1-5461446/expanding-chinese-literature-in-america) #chinese

Check out my AI projects on <a href='https://huggingface.co/ghostail'>Hugging Face</a>, join our community on <a href='https://discord.com/invite/zgKZUJ6V8z'>Discord</a>, and explore my services at <a href='https://ghostai.pro'>GhostAI</a>!